然而,当思想移植到另一种文化中时

Explore discuss data innovations to drive business efficiency forward.
Post Reply
Bappy11
Posts: 455
Joined: Sun Dec 22, 2024 9:32 am

然而,当思想移植到另一种文化中时

Post by Bappy11 »

今天,当我问我的学生谁曾经冥想过时​​,几乎所有人都举起了手。二十年前情况并非如此。正念、冥想和瑜伽如今非常流行,尤其是在缓解压力方面。但这就是这些技术或哲学的本意吗?

事实上,欧洲一直掀起吸收亚洲文化和哲学思想的浪潮。举个例子,亚瑟·叔本华 (1788-1860) 对印度基本哲学著作《奥义书》的钦佩。佛教的情况也类似。
,它们往往会经历浪漫化:即接受者会关注他们所理解的、符合他们自身需求的方面。此外,其他人的观念也常常被根据自己的观念世界重新诠释。例如,正念和冥想只是佛教或瑜伽八重体系的一个方面。

反射
这有问题吗?我对可能的“文化挪用”的讨论不感兴趣。不同社会的成员之间通过贸易、交换思想等方式进行反复交流。甚至在印度和其他亚洲国家的历史上,人们也可以看到佛教和瑜伽是如何随着时间的推移而发生变化的。

然而,从今天的角度来看,我认为重要的是要记住,正念、冥想和瑜伽最初是作为个人转 巴拉圭电报数据 变的途径而发展起来的。即使你不认同这些教义的精神宗教观点(例如,关于因果报应和涅槃),反思自己的实践也会很有用。

因为如果您仅仅使用这些技巧来应对压力,您最终会维持给您带来巨大压力的情况。我认为,这意味着个人和社会发展的重要机遇被错失。我们想通过在线讲座和讨论进一步探讨这些想法——这次使用英语。否则,博客上已经有相关主题的帖子了。

PEOPLE-IMAGES 会议于 6 月 5 日晚上 7:00 至 8:00 在 Zoom 上举行(这次以英语进行)。

您可能还对以下内容感兴趣:
为什么要冥想和正念?为什么不呢?
德国人希望减轻压力——但该如何做呢?
迷幻药备受关注:它们能不负众望吗?
在 Twitter 上关注 Stephan Schleim 。
Post Reply