这里的策略很简单:将您的内容和产品展示给更多有您的品牌所解决问题的人。更多合格的眼球意味着更多人消费您的内容并购买您的产品。
全球化作为增长杠杆并不是什么新鲜事。这就是为什么你会看到麦当劳、Netflix 和耐克在全球范围内开发本地化内容。
请记住,不同的语言并不意味着我们没有同样的问题——或者无法从相同的解决方案中受益。
作为一名包容性营销策略师和顾问,我告诉我的客户,通过吸纳更广泛的消费者群体来发展品牌从未如此简单或更具成本效益。我花了大量时间在我的播客《包容与营销》中讨论如何将包容性营销作为增长杠杆的实用方法。
本集深入探讨了如何通过全球化发展您的品牌,包括本地化您的内容。
Cocomelon、Kids Diana Show 和 Like Nastya 均已跻身 YouTube 十大订阅频 科威特电话数据 道之列。它们是如何做到的?它们都以多种语言提供内容,并因此赢得了数百万粉丝。
认为这只适用于儿童卡通片和炒作引擎吗?再想想。即使是 GaryVee、VidIQ 和宜家等以商业为中心的品牌也在拥抱包容性营销。
如何吸引全球观众
这些创作者并不是一次性创作几十个素材,而是制作一个视频,然后使用配音和画外音将其本地化为其他语言。
配音内容制作完成后,创作者可以使用两种方法将本地化内容传递给观众。
1. 特定语言的渠道
Cocomelon、Kids Diana Show 和 Like Nastya 都有多个 YouTube 频道,每个频道都专注于特定的语言。
并非只有 Mr. Beast 采取了这一策略
-
- Posts: 621
- Joined: Sat Dec 28, 2024 3:25 am