但他可能是这里最有经验的翻译,拥有超过 6 年的经验。在任职期间,他曾翻译过《使命召唤》、《霍格沃茨遗产》、《命运 2》、《仙境传说:永恒之爱》、《魔兽世界》等游戏。您可以在这里联系他。 翻译机构 翻译机构具有资源优势。他们可以帮助您的公司联系更多翻译,并且通常拥有 CAT 工具来使项目井然有序。
以下是我信赖的一些英译中公司。 Inlingo 虽然 Inlingo 的总部设在中国境外,但其团队的英语和中文使用者比例恰到好处,确保团队成员之间沟通顺畅。其非中国员工也有在中国生活的经验。从上面的广告中可以看出,他们努力向中国观众做广告。过去,他们曾参加过中国最大的游戏会议 China Joy。OneSky 总部位于广州,在项目管理方面具有良好 伊朗电话数据 的沟通能力,其大多数员工都能流利地说英语和中文。他们还使用微信以外的国际软件进行交流。许多中国公司的网站往往类似于 2000 年代初期的网页。由于移动互联网在中国的普及,许多公司甚至认为他们不需要网站。
鉴于 OneSky 网站的新外观,您可以肯定联系他们会非常容易。他们拥有良好的客户群,并且对翻译人员的入职测试很难。Successglo 是一家我认为非常有组织的翻译公司,尤其是在项目管理和支付系统方面。他们还参加中国的游戏活动。我曾多次与他们合作,并且很享受。我还注意到,他们在过去几年中扩大了国际影响力并聘请了非中国人担任经理。 CTC Translations 这家公司在英语世界的影响力较小,但我与他们合作的经历非常愉快和轻松。他们的定价可能低于欧洲的大型供应商,但我预计他们在中国有更多的中文翻译人员。如果你想联系他们,最好的方式是通过 Linkedin。
我也可以帮助你通过微信联系他们。 为你的游戏配音 如果游戏用当地语言配音,玩家会感觉更好。如果你对此感兴趣,我已经与一家名为 Hansi Dubbing Co. 的中国公司签约,该公司提供这项服务。 你的游戏是否应该接受 ISBN 审核? 了解规定很重要,你可能听说过游戏需要 ISBN。