Here is what is said in the user agreement
Posted: Sat Feb 08, 2025 8:22 am
Free online translators are attractive due to their accessibility: they do not require payment or authorization and create the illusion of security. However, it should be understood that all translated information is collected and stored by the translation service. Popular online services do not hide this and directly indicate in their user agreements that they are not liable for lost profits, lost income, loss of data, financial losses, as well as indirect, special, consequential, punitive or punitive damages, unless otherwise provided by law.
of one of the largest companies providing online translation services: "By uploading, adding, saving, sending and receiving content on our Services, you grant the company and its partners a worldwide france mobile database that allows us to use this content, host it, store it, reproduce it, modify it, create derivative works based on it (for example, translations, adaptations and other ways of optimizing materials), share it, publish it, openly reproduce it, display it, and distribute it."
The reality of today is that privacy on the Internet is illusory. This problem has been so relevant in the last few years that in 2013 a documentary film, “The Terms We Accept,” was dedicated to it. It examines the cost of so-called “free” services and the rapidly disappearing privacy on the Internet. The user does not always understand that by using a cloud service, he automatically accepts the terms of the user agreement and thereby gives his consent to the transfer of information to the service. The consequences of this are unpredictable.
It is enough to recall the story of the Norwegian oil giant Statoil, where layoff notices, plans for staff reductions and other confidential documentation were translated using the Translate.com service and became publicly available, appearing in Google search results. Such precedents have a negative impact on reputation and can lead to serious losses - fines or penalties. And this case is not isolated. Hundreds of thousands of employees of companies around the world use free online tools to translate corporate information - from contract texts to business correspondence. The information remains in the logs of online services, can become publicly available through search, or can be analyzed using statistical and linguistic tools that will show the frequency of use of certain words in connection with events, names, numbers.
of one of the largest companies providing online translation services: "By uploading, adding, saving, sending and receiving content on our Services, you grant the company and its partners a worldwide france mobile database that allows us to use this content, host it, store it, reproduce it, modify it, create derivative works based on it (for example, translations, adaptations and other ways of optimizing materials), share it, publish it, openly reproduce it, display it, and distribute it."
The reality of today is that privacy on the Internet is illusory. This problem has been so relevant in the last few years that in 2013 a documentary film, “The Terms We Accept,” was dedicated to it. It examines the cost of so-called “free” services and the rapidly disappearing privacy on the Internet. The user does not always understand that by using a cloud service, he automatically accepts the terms of the user agreement and thereby gives his consent to the transfer of information to the service. The consequences of this are unpredictable.
It is enough to recall the story of the Norwegian oil giant Statoil, where layoff notices, plans for staff reductions and other confidential documentation were translated using the Translate.com service and became publicly available, appearing in Google search results. Such precedents have a negative impact on reputation and can lead to serious losses - fines or penalties. And this case is not isolated. Hundreds of thousands of employees of companies around the world use free online tools to translate corporate information - from contract texts to business correspondence. The information remains in the logs of online services, can become publicly available through search, or can be analyzed using statistical and linguistic tools that will show the frequency of use of certain words in connection with events, names, numbers.