从这个方面来说他只在比较的语境中描述的“

Explore discuss data innovations to drive business efficiency forward.
Post Reply
Bappy11
Posts: 453
Joined: Sun Dec 22, 2024 9:32 am

从这个方面来说他只在比较的语境中描述的“

Post by Bappy11 »

尽管在专业文献中存在一些重叠和不同的分类,但就差异化分析尝试而言,区分所述诗学语料库中隐喻一词功能定义的这三种主要形式似乎是明智的:隐喻作为缩短的比较、作为替代或作为转移。因此,它们在注释方案中被列为包含隐喻所理解内容的中心阐释组成部分。此外,不同的诗学对隐喻还有不同的分类。除了比较之外,这些还可以是误译、转喻、拟人和提喻。但在某些诗学中,比较也被视为上位范畴,或与隐喻分离为平行范畴;转喻、拟人、提喻也被列为平行范畴。这些组合产生了以下注释方案及其相应的标记选项(见图2)。

图 2:隐喻概念的注释方案(自己的插图,2015 年)。
图 2:隐喻概念的注释方案(自己的插图,2015 年)。
然而,将贝耶尔的隐喻解释归类到这个方案中是有问题的,因为贝耶尔的阐释介于比较理论和替代理论之间。如图所示,它确实隐含地遵循了昆体良在《演说原理》中的解释。但是,尽管根据罗尔夫目前的解释,隐喻取代实际概念这 澳大利亚电报数据 一事实对昆体良来说至关重要,[21] 但拜尔在他的历史诗学中却认为缺失的比较词是一个决定性特征,并没有将隐喻的功能与比较区分开来。这里必定是否应该形成一个中间类别,或者是否应该将贝耶尔的理解分配给隐喻模型作为缩短的比较。在这种情况下,后者被应用并记录在注释指南中,理由是贝耶尔只认为缺失的粒子是决定性的区别,从而原则上将隐喻视为比较,在这方面不同意罗尔夫将昆体良归类为当今的替代理论家。
tertium comparationis”,对隐喻也隐含地起着决定性的作用。他对此的定义如下:

“比较点(tertium comparationis)是比较的两个成员,图像和对象,具有相似性的点,换句话说:每个比较以及每个明喻的必要中心。” [22]

因此,它是两个物体和图像区域相交产生的共同点。但这两个区域仍然是分开的,只有在第三个区域互相接触。因此,贝耶尔认为比较包含三个部分:»1. 1. 被比较的对象,2. 用来进行比较的图像,3. 两者共同的第三个事物(tertium comparationis)。“ [23]用比喻来说,这意味着两个图像区域的叠加会产生一个交点,代表两者之间的联系。
Post Reply